2940 - Dissidia 012 Duodecim Final Fantasy *PROPER* - EURO |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
![]() ![]() |
2940 - Dissidia 012 Duodecim Final Fantasy *PROPER* - EURO |
![]() ![]() Gruppo: Veterani
Messaggi: 2,089 Iscritto il: Mon 24 August 2009 - 15:49 Da: 6° 20' 50.247" S; 11° 9' 22.871" E Utente Nr.: 3 ![]() Geneprio ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#1
![]() |
![]() ![]() Gruppo: Veterani
Messaggi: 2,089 Iscritto il: Mon 24 August 2009 - 15:49 Da: 6° 20' 50.247" S; 11° 9' 22.871" E Utente Nr.: 3 ![]() Geneprio ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
|
![]() ![]() Gruppo: Veterani
Messaggi: 2,666 Iscritto il: Tue 27 October 2009 - 00:34 Da: Carpenedolo Utente Nr.: 319 ![]() TizioVerde ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#3
![]()
Non sò per tedesco, spagnolo ed inglese, ma l'italiano non c'è nel gioco.
-------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Veterani
Messaggi: 2,089 Iscritto il: Mon 24 August 2009 - 15:49 Da: 6° 20' 50.247" S; 11° 9' 22.871" E Utente Nr.: 3 ![]() Geneprio ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#4
![]()
appena si avranno piu' dettagli nel file NFO aggiorneremo di conseguenza ![]() EDIT:Leggendo in giro la lingua e' inglese, ma il gioco e' sottotitolato: another mystery solved! ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,163 Iscritto il: Tue 8 December 2009 - 23:37 Da: Dietro di te Utente Nr.: 508 ![]() Vaaty ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#5
![]()
Ci sono solo i sottotitoli dei dialoghi tradotti, ma tutto il resto è in inglese
-------------------- Benvenuti nella mia firma : D ( :psp: FAT Rulez) » Click to show Spoiler - click again to hide... « ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,353 Iscritto il: Mon 14 February 2011 - 15:32 Utente Nr.: 3,618 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#6
![]() spero solo non sia l'ennesimo aborto made in SE Speri male *trollface* Scherzi a parte, basando le mie impressioni sul Prologus, ci sono state migliorie a livello di "Battle SYstem" (se così si piò chiamare), ma per il resto è sempre la solita cacca. -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,101 Iscritto il: Mon 12 October 2009 - 19:10 Da: Lecce Utente Nr.: 144 ![]() Emapika ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#7
![]()
Non capisco :/ Non si era detto che questo gioco era totalmente in inglese? Dialoghi (ovvio) e sottotitoli? O è accaduto un miracolo? -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,543 Iscritto il: Fri 6 November 2009 - 14:43 Da: Viareggio Utente Nr.: 367 ![]() MegaPikaKeroro ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#8
![]() Non capisco :/ Non si era detto che questo gioco era totalmente in inglese? Dialoghi (ovvio) e sottotitoli? O è accaduto un miracolo? nessuno dei 2 XD probabilmente hanno cercato di salvare il salvabile mettendo i sottotitoli.... ma il gioco esce il 25, vero? -------------------- » Click to show Spoiler - click again to hide... « Cerco un po' di cosette... clicca qui! MegaPikaKeroro on GBArl.it ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Veterani
Messaggi: 2,831 Iscritto il: Tue 25 August 2009 - 10:56 Da: Pescara Utente Nr.: 7 ![]() Giddolo ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#9
![]()
Come era stato già pensato, menu, mosse, ecc. saranno in inglese, i sottotitoli di dialoghi e trama in italiano. E devo dire che è meglio, sorbirsi ancora una volta il Colpo Omni di Cloud è da brividi... -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,046 Iscritto il: Wed 23 February 2011 - 23:20 Utente Nr.: 3,756 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#10
![]()
Perchè mai non riciclare i menù e le descrizioni di armi e oggetti dal primo capitolo in italiano?!? O_o
-------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7 Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,101 Iscritto il: Mon 12 October 2009 - 19:10 Da: Lecce Utente Nr.: 144 ![]() Emapika ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#11
![]()
Beh,meglio,allora,avevo capito che "Menu di gioco" in inglese,per SE,significava TUTTO il gioco in inglese. Vabbe,meglio così ![]() -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,124 Iscritto il: Tue 18 January 2011 - 20:48 Da: Sicilia :D Utente Nr.: 3,039 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#12
![]()
FINALMEEEENTEEEEE! (scusate era impossibile tenermelo dentro)
-------------------- ![]() Invece di rompere le pelotas con millemila topic uguali leggi la GUIDA ONNIPOTENTE ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,353 Iscritto il: Mon 14 February 2011 - 15:32 Utente Nr.: 3,618 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
|
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 12 Iscritto il: Wed 19 January 2011 - 09:36 Utente Nr.: 3,051 ![]() Tidusanto ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#14
![]()
questo dimostra quanto SE sia nella merda,dopo il penoso "guadagno" dello scorso anno...
![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 2,732 Iscritto il: Mon 9 November 2009 - 19:20 Da: Nichelino (TO) Utente Nr.: 384 ![]() Naruke2007 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#15
![]()
ma guardate che i menu in inglese a sto punto è meglio leggere la traduzione di molte mosse mi fa veramente schifo l'importante è la storia in italiano anche perchè leggere BUSTER SWORD di cloud al posto di SPADA BASTARDA (a volte la han tradotta cosi') è moolto meglio -------------------- Console Attuali: PSP 1000 FAT Bianca con Memory Stick PRO DUO 8Gb SONY / PsVita WiFi Nera con Memory Stick 4Gb SONY / PS4 FAT Nera con 500 GB Firmware Montante: Custom Firmware 6.60 PRO-C / Original Firmware 3.55 / Original Firmware 5.00 Attualmente gioco a: Dovrei riparare i tasti... / Non si accende... / Final Fantasy XIV: Stormblood | Tekken 7 1000 Messaggi Raggiunti il 5 Settembre 2011 alle ore 22:13 ----> Link al messaggio :P 2000 Messaggi Raggiunti il 26 Aprile 2013 alle ore 18:41 ----> Link al messaggio :P ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,046 Iscritto il: Wed 23 February 2011 - 23:20 Utente Nr.: 3,756 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#16
![]() Perchè mai non riciclare i menù e le descrizioni di armi e oggetti dal primo capitolo in italiano?!? O_o Perché facevano defecare uno stitico. Faranno defecare te, ma le descrizioni di armi e oggetti in italiano a me avrebbero fatto piacere...per quanto concerne nomi di oggetti e tecniche mi sta anche bene che magari li lascino in originale (salvo alcuni casi dove magari la traduzione è buona), ma almeno le descrizioni... ![]() -------------------- Ultima Recensione: The Flintstones:The Rescue Of Dino & Hoppy (NES) 7 Work In Progress: Medievil Resurrection (PSP) ![]() ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 199 Iscritto il: Thu 15 October 2009 - 18:49 Da: Asti Utente Nr.: 233 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#17
![]() Perchè mai non riciclare i menù e le descrizioni di armi e oggetti dal primo capitolo in italiano?!? O_o Perché facevano defecare uno stitico. Faranno defecare te, ma le descrizioni di armi e oggetti in italiano a me avrebbero fatto piacere...per quanto concerne nomi di oggetti e tecniche mi sta anche bene che magari li lascino in originale (salvo alcuni casi dove magari la traduzione è buona), ma almeno le descrizioni... ![]() Esatto a me anche interessavano solo le descrizioni -------------------- *[..Il valore di un uomo non si misura dall' altezza ma dalla purezza del suo cuore..]* ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,353 Iscritto il: Mon 14 February 2011 - 15:32 Utente Nr.: 3,618 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#18
![]() anche perchè leggere BUSTER SWORD di cloud al posto di SPADA BASTARDA (a volte la han tradotta cosi') è moolto meglio Era Spada Potens in Crisis Core, se non ricordo male quanto mi fu riferito. In Dissidia non ne ho idea, dato che gioco sempre in inglese qualsiasi titolo. -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,124 Iscritto il: Tue 18 January 2011 - 20:48 Da: Sicilia :D Utente Nr.: 3,039 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#19
![]()
ma secondo voi l'UMD di duodecim mi parte col prome-4 e col version.txt attivato?
-------------------- ![]() Invece di rompere le pelotas con millemila topic uguali leggi la GUIDA ONNIPOTENTE ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,101 Iscritto il: Mon 12 October 2009 - 19:10 Da: Lecce Utente Nr.: 144 ![]() Emapika ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#20
![]() ma secondo voi l'UMD di duodecim mi parte col prome-4 e col version.txt attivato? Stessa mia domanda,non vorrei comprare questo gioco,metterlo nella PSP e non vedermelo partire. Può bastare avere la varsion.txt a 9.99 e Prome-4? Messaggio modificato da Emapika il Thursday 17 March 2011 - 15:41 -------------------- ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Thu 1 May 2025- 07:23 |