[TRADUZIONE] [PS1] Suikoden [ENG->ITA] |
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
[TRADUZIONE] [PS1] Suikoden [ENG->ITA] |
![]() ![]() Gruppo: Amministratori
Messaggi: 6,417 Iscritto il: Sat 26 September 2009 - 19:45 Utente Nr.: 20 ![]() OniAle ![]() Feedback: 1 (100%) ![]() |
Messaggio
#1
![]() ![]() E' da poco uscita la traduzione in italiano di Suikoden JPRG uscito su PS1 nel lontano 1997, fin'ora disponibile solo in lingua Giapponese ed Inglese. La traduzione č a cura del team SadNES cITy, di cui trovate i vari progetti QUI. Non ci resta che ringraziare il team per la traduzione di questo meraviglioso gioco e lasciarvi al link del loro sito, dove troverete la patch e le istruzioni per installarla. -------------------- ![]() |
![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 329 Iscritto il: Fri 4 March 2011 - 00:50 Da: Germania Utente Nr.: 3,864 ![]() The_Witcher23 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#2
![]()
Sarebbe un reato farsi una iso e giocarsela con l'emulatore ps1? Non penso che succeda qualcosa con un gioco cosi vecchio anche perche si tratta della propria copia. voi che ne pensate? -------------------- ![]() |
![]() ![]() Gruppo: Membri
Messaggi: 1,366 Iscritto il: Sun 3 March 2013 - 18:53 Da: Bologna (via Calabria) Utente Nr.: 13,870 ![]() kieriko87 ![]() Feedback: 0 (0%) ![]() |
Messaggio
#3
![]() Sarebbe un reato farsi una iso e giocarsela con l'emulatore ps1? Non penso che succeda qualcosa con un gioco cosi vecchio anche perche si tratta della propria copia. voi che ne pensate? Se č una tua copia di backup e ci giochi solo tu non vedo che reato potrebbe essere, voglio dire, anche fosse illegale non rechi danno a nessuno. Ripeto, purchč sia un tuo backup e resti in mano tua. -------------------- "I videogiochi non influenzano i bambini. Voglio dire, se Pac-Man avesse influenzato la nostra generazione, staremmo tutti saltando in sale scure, masticando pillole magiche e ascoltando musica elettronica ripetitiva." - Kristian Wilson, Nintendo Inc. [A.D.1989] ![]() ![]() ![]() "See, there were these two guys in a lunatic asylum..." ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Versione Lo-Fi | Oggi è il: Sat 3 May 2025- 03:05 |