Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: 3012 - Final Fantasy IV: The Complete Collection - EURO
.:Go!PSP Forum:. News sulle Console Sony - Hardware - Custom Firmware - Modding > News in Home > News in Home - PSP > Release in Home PSP
dagasp10
Final Fantasy IV: The Complete Collection
EURO
839 MB
VENOM
Varie
Francese, Inglese, Giapponese
Naruke
che cover originale xD
pero' han dimenticato di scrivere che oltre a FFIV e The After Years c'è anche L'interlude
son 3 giochi

pero' bello sto remake
non vedevo l'ora
Zio Name
Non proprio. INterlude è una "cagatina" che dura si e no 5 ore, a detta di vari utenti di Gamefaqs. Correndo, si può finire in 3 ore. Altro che le 15 sparate da Square-Enix.
Naruke
si lo so che dura 5 ore
pero' è sempre un gioco in piu
Zio Name
NOn riesco a considerarlo tale, purtroppo. Lo vedo come una sorta di "espansione", ma non come "un gioco".
fender®
è stato tradotto almeno questo?? smile.gif
Zio Name
Leggere il primo post no eh? dry.gif

La relase è IDENTICA a quella JAP e quella USA. Giapponese, Inglese e Francese. Spagnolo, Italiano e Tedesco non sono lingue incluse perché la traduzione della versione GBA (su cui si basa lo script) fu effettuata da Nintendo e non da Square-Enix. Di conseguenza, non potevano riciclarla come invece è avvenuto per lo script inglese e quello francese. Però hanno effettuato qualche ritocco allo script qua e la.

Io ormai ho quasi finito la versione JAP, mi mancano 3 dungeon (Giant of Babil, Cave of Trials e Lunar Subterrane), alcune side-quest (recuperare l'Excalibur dal fabbro, battere e ottenere Odin e Bahamut) per finire il gioco principale. Poi c'è il post-game. Sono a 13 ore tonde tonde al momento.
fender®
CITAZIONE (Zio Name @ Friday 15 April 2011 - 01:32) *
Leggere il primo post no eh? dry.gif

La relase è IDENTICA a quella JAP e quella USA. Giapponese, Inglese e Francese. Spagnolo, Italiano e Tedesco non sono lingue incluse perché la traduzione della versione GBA (su cui si basa lo script) fu effettuata da Nintendo e non da Square-Enix. Di conseguenza, non potevano riciclarla come invece è avvenuto per lo script inglese e quello francese. Però hanno effettuato qualche ritocco allo script qua e la.

Io ormai ho quasi finito la versione JAP, mi mancano 3 dungeon (Giant of Babil, Cave of Trials e Lunar Subterrane), alcune side-quest (recuperare l'Excalibur dal fabbro, battere e ottenere Odin e Bahamut) per finire il gioco principale. Poi c'è il post-game. Sono a 13 ore tonde tonde al momento.

Ah scusa!! ma guarda il lato positivo!! una spiegazione dettagliata cm la tua nn cera nel primo posto biggrin.gif
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.