IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

 
Reply to this topicStart new topic


[PSP] [TRADUZIONE ENG > ITA] Toradora! Portable v1.1
OniAle

Gruppo icone
Hunt or be Hunted
Gruppo: Amministratori
Messaggi: 6,417
Iscritto il: Sat 26 September 2009 - 19:45
Utente Nr.: 20
Playstation Network TAG:
OniAle



Feedback: 1 (100%)

Messaggio #1 messaggio Monday 26 January 2015 - 21:18


Raeli ha rilasciato la versione 1.1 della sua traduzione in italiano per Toradora! Portable, visual novel uscita nel 2009 su PSP.
Se qualcuno è interessato è disponibile anche una traduzione inglese del gioco.


Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
ZeldaVb

Gruppo icone
Special User
Gruppo: Membri
Messaggi: 108
Iscritto il: Tue 13 October 2009 - 14:25
Utente Nr.: 188



Feedback: 0 (0%)
Messaggio #2 messaggio Tuesday 27 January 2015 - 09:13
ma questo gioco è solo parlato? ma che genere è????


--------------------
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
Game Cube Silver Vers. Limited Zelda The Wind Waker
Freeloader, Mario Kart Usa, F-zero Usa, Soul Calibur II, Viewtiful Joe Custodia Gialla, Viewtiful Joe 2, Zelda four Sword, Zelda The Wind Waker e Twilight Princess, Pikmin, Pikmin 2, Beyond Good and Devil, Luigi's Mansion, Tales of Symphonia, Batten Kaitos, Animal Crossing
Nintendo Wii
Zelda, Mario Galaxy, Zac e Wiki, Wii Sport, Mario Kart, Super Smash Bros Brawl, Animal Crossing
Xbox 360 Slim 250Gb
Halo 3, Wars e ODST, Gears 1 e 2, Lost Planet 1 e 2, Crackdown 1 e 2, Perfect Dark Limited, Oblivion Limited, 2 CD Live Arcade, Mass Effect 1 e 2, Fallout 3, Dead Space, Il Padrino, Blu Dragon, GTA 4, Magnacarta 2, Borderlands, Banjo
Play Station 3 Slim 250Gb
Resistance 1 e 2, Unreal Tournament 3, Little Big Planet, Soul Calibur IV, Dynasty Warryors: Gundam, Killzone 2, Tekken, Uncharted 1 e 2, The Orange Box, Dragon Age Origins Limited, Mag Limited, Dante Inferno Limited, Infamous, White Kight Chronicles, Demon's Souls
DsLite USA e DSi Black
Pokemon Platino e Oro, Zelda Spirit Tracks e Phantom Hourglass, Ez Card 256mb, DsTwo SdHC 4gb
PSP-Slim Black Firmware 5.50 GEN-D3

"Le mie Vendite"

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
OniAle

Gruppo icone
Hunt or be Hunted
Gruppo: Amministratori
Messaggi: 6,417
Iscritto il: Sat 26 September 2009 - 19:45
Utente Nr.: 20
Playstation Network TAG:
OniAle



Feedback: 1 (100%)

Messaggio #3 messaggio Tuesday 27 January 2015 - 13:58
CITAZIONE (ZeldaVb @ Tuesday 27 January 2015 - 09:13) *
ma questo gioco è solo parlato? ma che genere è????

Sì, il genere l'ho scritto nella news, è una visual novel.


--------------------

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
mirai
no avatar

Gruppo icone
Membro
Gruppo: Membri
Messaggi: 89
Iscritto il: Wed 23 April 2014 - 19:38
Utente Nr.: 16,872



Feedback: 0 (0%)
Messaggio #4 messaggio Thursday 5 February 2015 - 18:34
noto con dispiacere che questo lavoro non avrà grande utilità ai fini degli utenti (ma sempre grande rispetto ed un grazie ai translators) visto che chi è fan delle novel se l'è gia giocata in inglese (come me) mentre per gli altri davvero in pochi ci giocheranno la prima volta invogliati dal fatto che è in italiano

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
Big Pun

Gruppo icone
Special User
Gruppo: Membri
Messaggi: 131
Iscritto il: Thu 13 December 2012 - 10:03
Da: Straight outta COMPTON
Utente Nr.: 13,067
Playstation Network TAG:
C-PUN77



Feedback: 0 (0%)
Messaggio #5 messaggio Friday 6 February 2015 - 12:49
CITAZIONE (mirai @ Thursday 5 February 2015 - 18:34) *
noto con dispiacere che questo lavoro non avrà grande utilità ai fini degli utenti (ma sempre grande rispetto ed un grazie ai translators) visto che chi è fan delle novel se l'è gia giocata in inglese (come me) mentre per gli altri davvero in pochi ci giocheranno la prima volta invogliati dal fatto che è in italiano

Non sono d'accordo con te !! 40.gif , io per esempio sono uno di quelli che l'ha prima giocato in Inglese, ed ora lo sto rigiocando in Italiano e ti assicuro che è tutto molto più bello e affascinante !! rolleyes.gif , e tutte le persone che svolgono questi "lavori" di traduzione sono dei GRANDI e andrebbero incitati per gli "sbattimenti" che si fanno e no disincentivati come hai fatto tu 40.gif
LUNGA VITA AI MODDER E AI CODER DI TUTTO IL MONDO !! yahoo.gif

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
mirai
no avatar

Gruppo icone
Membro
Gruppo: Membri
Messaggi: 89
Iscritto il: Wed 23 April 2014 - 19:38
Utente Nr.: 16,872



Feedback: 0 (0%)
Messaggio #6 messaggio Friday 6 February 2015 - 19:24
CITAZIONE (Big Pun @ Friday 6 February 2015 - 12:49) *
CITAZIONE (mirai @ Thursday 5 February 2015 - 18:34) *
noto con dispiacere che questo lavoro non avrà grande utilità ai fini degli utenti (ma sempre grande rispetto ed un grazie ai translators) visto che chi è fan delle novel se l'è gia giocata in inglese (come me) mentre per gli altri davvero in pochi ci giocheranno la prima volta invogliati dal fatto che è in italiano

Non sono d'accordo con te !! 40.gif , io per esempio sono uno di quelli che l'ha prima giocato in Inglese, ed ora lo sto rigiocando in Italiano e ti assicuro che è tutto molto più bello e affascinante !! rolleyes.gif , e tutte le persone che svolgono questi "lavori" di traduzione sono dei GRANDI e andrebbero incitati per gli "sbattimenti" che si fanno e no disincentivati come hai fatto tu 40.gif
LUNGA VITA AI MODDER E AI CODER DI TUTTO IL MONDO !! yahoo.gif

ma se ho detto che ho solo rispetto per i translators,ma l'hai capito il mio commento?e poi io mi sono letto una cinquantina di visual novel e centinaia di manga tradotti quindi non troverai mai qualcuno che apprezzi il lavoro dei translators più di me,sia chiaro.
sottolineavo solo che questa traduzione sono in pochissimi che l'abbiano letta e lo leggeranno per la prima volta in italiano (e sia tu che io non ne facciamo parte...)

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post
Big Pun

Gruppo icone
Special User
Gruppo: Membri
Messaggi: 131
Iscritto il: Thu 13 December 2012 - 10:03
Da: Straight outta COMPTON
Utente Nr.: 13,067
Playstation Network TAG:
C-PUN77



Feedback: 0 (0%)
Messaggio #7 messaggio Saturday 7 February 2015 - 12:07
CITAZIONE (mirai @ Friday 6 February 2015 - 19:24) *
CITAZIONE (Big Pun @ Friday 6 February 2015 - 12:49) *
CITAZIONE (mirai @ Thursday 5 February 2015 - 18:34) *
noto con dispiacere che questo lavoro non avrà grande utilità ai fini degli utenti (ma sempre grande rispetto ed un grazie ai translators) visto che chi è fan delle novel se l'è gia giocata in inglese (come me) mentre per gli altri davvero in pochi ci giocheranno la prima volta invogliati dal fatto che è in italiano

Non sono d'accordo con te !! 40.gif , io per esempio sono uno di quelli che l'ha prima giocato in Inglese, ed ora lo sto rigiocando in Italiano e ti assicuro che è tutto molto più bello e affascinante !! rolleyes.gif , e tutte le persone che svolgono questi "lavori" di traduzione sono dei GRANDI e andrebbero incitati per gli "sbattimenti" che si fanno e no disincentivati come hai fatto tu 40.gif
LUNGA VITA AI MODDER E AI CODER DI TUTTO IL MONDO !! yahoo.gif

ma se ho detto che ho solo rispetto per i translators,ma l'hai capito il mio commento?e poi io mi sono letto una cinquantina di visual novel e centinaia di manga tradotti quindi non troverai mai qualcuno che apprezzi il lavoro dei translators più di me,sia chiaro.
sottolineavo solo che questa traduzione sono in pochissimi che l'abbiano letta e lo leggeranno per la prima volta in italiano (e sia tu che io non ne facciamo parte...)

Ok, probabilmente non ho capito bene il tuo commento, ti chiedo scusa e comunque non era assolutamente mia intenzione offendere ne te ne nessun'altro, sia chiaro !!, anzi credo sia "dovere" di tutti ringraziare e lodare coloro che ci danno l'opportunita' di usufruire dei loro lavori creati con "passione e fatica" !!
Sperando che tu sia d'accordo con me, ti saluto. cool.gif

Go to the top of the page Invia Messaggio
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Normale · Passa a: Lineare · Passa a: Outline


RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: Tue 16 April 2024- 05:21

.: Go!PSP.it :. Copyright © 2009-2015, All Rights Reserved.

Loghi, documenti e immagini contenuti in questo Sito appartengono ai rispettivi proprietari,
e sono resi pubblici sotto licenza Creative Commons

Creative Commons License
.::.